La ONCE traslada al braille «Bilbo Inguruko Ipuinak / Cuentos alrededor de Bilbao»

por | Dic 30, 2014 | Noticias | 1 Comentario

La Diputación Foral de Bizkaia y la ONCE han llegado al acuerdo para la transcribir al idioma braille el libro Bilbo Inguruko Ipuinak / Cuentos alrededor de Bilbao, tercero de los títulos de la colección «Bizkaiko Kondairak», una colección que nació hace cuatro años desde la Biblioteca Foral de Bizkaia. Los libros se publican respetando el idioma original de sus autores pero traduciéndolos al euskera o castellano para llegar así a un mayor número de personas.

En este tercer volumen dedicado a Bilbao se quiso dar voz a autores que en algún momento han tenido la capital vizcaína como entorno para sus relatos y a aquellos otros que desde el presente llevan la Villa en sus textos. Son un total de 16 relatos que muestran el pasado y presente de Bilbao, en concreto:

Miguel de UnamunoSolitaña; Evaristo Bustintza, “Kirikiño”Baltz euskaldunaAntonio de TruebaTragedia en BilbaoPablo ZamarripaMorroi baten ipuiñaEmiliano de ArriagaEl pie del ángel y el pie del diabloMikel Zarate,  Esne bateatuaLuis Antonio de VegaParábola de la angula y la anchoaGabriel ArestiOlerkariaLuis de CastresanaJuan el boteroJosé Ramón BlancoLocura pasajeraLourdes Unzueta ZamalloaEsan nizun seanÁlex OviedoLas dos orillasJoanes UrkixoLehoi eskuragaitxaEsther ZorrozuaLa ciudad irradia otra luzAlejandro Fernández Aldasoro,  Los tres dientes que me rompió BilbaoJabier KalzakortaBilboko urkatuaren manta, y Seve CallejaLos guardianes del arca

 

 

 

1 Comentario

  1. María Benedetti

    Enhorabuena profe.
    En brillie y entre los grandes.
    Solamente falta poder leer el cuento.

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *